Your English writing platform
Free sign upThe phrase "activating of the" is not correct in standard written English.
It is typically used in contexts where one is referring to the process of making something active or operational, but it should be rephrased for clarity.
Example: "The activating of the new software will take place next week."
Alternatives: "activation of the" or "enabling of the".
Exact(5)
This activating of the altitude selector could only have been done voluntarily.
Hence, Ni/BF composites can be obtained in three steps, namely: (i) the grafting of APTMS onto BF, (ii) the silver (Ag0), copper (Cu0) or nickel (Ni0) activating of the BF surface, and (iii) the nickel metallization using electroless plating bath.
Therefore, P application can improve the photosynthetic capacity by regulating the redistribution of energy absorbed by PSII antennae and independently activating of the H2O2-scavenging function of AsA to alleviate oxidative damage in F. rufa plants, thereby improving their survival under water stress conditions.
This long-term procedure is necessary for activating of the organic passivation and sufficient cover of the SiNCs by –CH3 groups as was discussed in our previous works [4, 16].
The yeast S. cerevisiae cells respond to increased intracellular osmolarity by activating of the high osmolarity glycerol (HOG MAPKK pathway.
Similar(55)
PITTSBURGH PIRATES--Activated OF-1B Mark Smith from the 15-day disabled list.
Both plasmin and kallikrein amplify the inflammatory response by activating components of the contact activation system.
FUT-H and SUT-H: jointly control the activating of Spine switches on the system.
Weinstein, L.S. et al. Activating mutations of the stimulatory G protein in the McCune-Albright syndrome.
The statement of relevance helps what we call the, "Reticular activating system," of the brain.
SAN FRANCISCO GIANTS--Activated OF Moises Alou from the 15-day DL.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com