Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "activates this" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are describing the action of triggering or enabling something, often in technical or instructional writing.
Example: "Press the button to activate this feature and enhance your user experience."
Alternatives: "turns on this" or "enables this".
Exact(60)
Gs activates this enzyme, whereas Gi inhibits its activity, in addition to the α subunits that activate PLC.
This effect was abrogated in the presence of the PI3K inhibitor LY294002 (∼14% pS6-positive cells), suggesting that IL-6 activates this signaling pathway to modulate mTOR activity.
This regulon controls the bacteria's defences against antibiotics.When E. coli senses a dangerous chemical, a protein called MarA activates this regulon, which is known as Mar because its activation confers "multiple antibiotic resistance".
However, how p53 activates this mechanism is unknown.
Holding down the control key while pressing the plus or minus key activates this feature.
We examined if inhibition of SRSF1 by the decoy oligonucleotides activates this stress pathway.
Using a specificity swap, we demonstrate that EXD directly activates this element in vivo.
Our proposal activates this void as a crossroads bridging these disparate but potentially symbiotic districts.
"It's as if the brain perceives the world as threatening and activates this defensive response before there are actually any microbes or injuries there.
Apoprotein C-II activates this enzyme, as do the quantities of insulin that circulate in the blood following ingestion of food.
Alternatively, if we chose an impulse response which was a triangular impulse response, then what in effect happens is that each of these impulses activates this triangle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com