Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "activates of" is not correct and usable in written English.
It seems to be a grammatical error, possibly a mix-up of "activates" and "of," which do not typically go together in this manner.
Example: "The new software activates the features of the system."
Alternatives: "triggers" or "initiates."
Exact(8)
It has been reported that unphosphorylated CagA showed preferentially activates of JAK/STAT3, whereas phosphorylated CagA enhances SHP2 binding activity and ERK/MAPK signaling pathway activation [ 76].
While the large number of genes affected in long-term and stable EBNA-1 expressing cells corroborates the notion that EBNA-1 activates of a broad transcriptional network, a novel aspect of this regulation was revealed by the analysis of genes that are affected shortly after induction of EBNA-1 in the conditional BJAB transfectant.
However our information about anticancer activates of galangal is very few.
Our present study aims to investigate the related biological activates of Tricholoma matsutake via mouse model.
The P2Y2 receptor subtype, another purinergic receptor involved in neural differentiation, which activates of PLC-β, intracellular Ca2+ release and intercellular Ca2+ waves, important for embryonic development [ 43].
Cell growth in the context of MET perturbation is driven both by VEGF-independent autophosphorylation of VEGFR2 and enhanced VEGFR2 signaling in response to extracellular VEGF, which activates of the MEK ERK pathway (Fig. 7H and I).
Similar(52)
PITTSBURGH PIRATES--Activated OF-1B Mark Smith from the 15-day disabled list.
MONTREAL EXPOS--Activated OF Rob Ducey.
Activated OF Frank Catalanatto from bereavement leave.
Activated OF Glenallen Hill from the disabled list.
Activated OF Kevin Mench from the 15-day disabled list.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com