Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "activated yet" is correct and usable in written English.
It can be used to inquire whether something has been turned on or made operational, often in a technical or digital context.
Example: "Is the new software activated yet, or do we need to wait for the update?"
Alternatives: "turned on yet" or "enabled yet".
Exact(20)
However, the Bickmore laboratory has shown that the Hox clusters loop out the chromosome territory when activated, yet not following a sequential activation.
The suit has not been activated yet and I already feel about 80, which is around the age it is intended to simulate.
"We feel that although the punishment hasn't technically been activated yet, its effects have certainly been felt from day one of this season," said PST's Colin Farmery.
"That told us that we have a strong soccer culture here that hasn't been activated yet," said Greg Foster, co-founder of F. C. Tucson Events, which organized those games and this year's spring training as a way to support F. C. Tucson.
During this phase, the faulty cell suffers a reduction of the transmission power, but the compensation algorithm is not activated yet.
For some reason at the moment I am writing this post some widgets have not been activated yet but it should be coming soon.
Similar(40)
The thought of a cat would activate yet another set with some overlap because animals are involved.
The upregulation of these 8 genes was confirmed by qRT-PCR (Fig. 4B) and indicates that cardiac restricted mIGF-1 transgene, in absence of stress, could activate yet uncharacterized immune cell types and mechanisms.
However, how one signal is de-activated and the other activated is yet unknown.
While studies suggest that a local minimum of microtubule density or microtubule depolymerization induces the formation of contractile rings through activation of RhoA [2], [3], how RhoA is activated has yet to be determined.
There's no manual validation — we just haven't activated them yet in the backend.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com