Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "activated services" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where services have been turned on or made operational, often in technical or customer service settings.
Example: "Please ensure that all activated services are functioning properly before the launch."
Alternatives: "enabled services" or "operational services".
Exact(1)
The recent successes of Amazon Echo, its intelligent speaker and Alexa speech recognition in the US has shown where voice activated services can really work well in a home or social setting.
Similar(59)
Installing furniture, activating services, relocating your team… a lot goes into opening an office.
The volunteers lovingly laid the track, polished the trolleys and worked out the intricate electrical system needed to activate service.
Several prepaid wireless services are using them to court customers, and some carriers say they will activate service on cellphones that a consumer or dealer in secondhand phones has "unlocked" from software tying it to another network.
Each time a buyer of the iPhone activates service online with AT&T, Waldis gets a slice, an estimated $8.
Rover does not require a credit card to activate service and is designed to bring broadband internet to a new audience.
You'll need to activate service through Verizon and wait a month until you can send the rebate form in, at which point Verizon will send you a $200 debit card.
If you're canceling within 30 days of activating service, you should not be charged an early termination fee.
From here, it is a case of taking a snap, enclosing it in a picture message or email and sending it on (ensure you have your GPRS service activated with your service provider).
Flexibility services activation: when the contractual service period is coming, the DSO will activate flexibility services as specified in the contract, if necessary.
In October, Verizon announced it had activated 5G service for customers in four cities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com