Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In the H. pylori tests group GPs were reinstructed for treatment, or were activated for using more H.
Similar(59)
Created following World War I, the corps was not activated for use until just before World War II almost 20 years later.
An optional window for data collection on postoperative events/problems has not been activated for use in the department.By all means, data entry must be completed by the end of each case before transfer to the recovery room.
Qualitative data collection took place between October 2012 and April 2013, after the Prism software was installed on the practice computer system, but before Prism was activated for use or training provided.
The sensor chip was conditioned and activated for 10 minutes using sulfo-NHS amine coupling kit (XanTec) according to the manufacturers' protocol.
Peripheral blood cells were activated for 2 h using 50 u/ml IFN-γ (Sigma, Saint Louis, Missouri, USA).
PD-L1-IgG fusion proteins did not bind to nonactivated, CD3+ primary T cells and bound weakly to CD3+ primary T cells which had been activated for 3 days using 1 μg/ml anti-CD3 and 0.5 μg/ml anti-CD28 (Fig. 1A).
But only 20% of credit card terminals in the U.S. had been activated for chip use through April 2016, according to the Mercator Advisory Group.
Various coal and pitch-derived carbonaceous materials were activated for 5 h at 800 °C using potassium hydroxide and 1 4 component ratio.
Often in such a situation, the body will reserve activated energy, that is, the energy that in a split second was activated for survival but was not used.
This article describes a novel approach for using fluorescence activated cell sorting (FACS) in order to identify functional aptazymes in bacteria and their subsequent transfer into mammalian cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com