Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "activate though" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in informal contexts where someone is suggesting to enable or start something, but it lacks clarity.
Example: "I think we should activate though if we want to see any progress."
Alternatives: "enable it" or "turn it on".
Exact(1)
If you don't activate though you can't trade with other players.
Similar(59)
In T cells, the ERKs are activated though TCR stimulation and a TCR-mediated activation of Ras/MAPK signaling is required in differentiating murine Th2 but not in Th1 cells [ 100].
Once activated though, that's you done.
T cells are activated though these signaling pathways, releasing IFN-γ, Granzyme B, IL-2, and so on.
The truck will not be able to change lanes when while the automated pilot is activated, though it can steer itself in case of a bend in the road.
Of the HER family members, HER3 contains the most PI3-K-binding sites, but it is kinase-deficient and is mainly activated though heterodimerization with other HER members [ 29].
They must be well blended before this thickening ability is activated, though.
While verifying a Jurkat cell finding in HEK 293T cells that it leads to the loss of p38 MAPK activation, we were able to establish that it still can activate ERK1/2, though less well than wild-type S1p2.
Additionally, versican promotes the assembly of hyaluronan (69), which can activate microglia though binding to the CD44 receptor (70) (which also undergoes altered splicing in SALS).
In this study, it was determined that these p21 and E-cadherin promoter targeted siRNAs were able to activate gene expression, though activation of actual transcription was not demonstrated by nuclear run-on analysis or RNA polymerase occupancy at the respective promoters (Li et al. 2006; Place et al. 2008).
On the other hand, failure of cell-cycle exit could activate p53, even though p53 activation occurs much earlier than cell-cycle exit in the shh−/− mutant retina (Figs. 5, S2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com