Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
The phrase "activate the unemployed" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing employment initiatives or programs aimed at helping unemployed individuals find work or become more engaged in the job market.
Example: "The government plans to implement new policies to activate the unemployed and reduce the national unemployment rate."
Alternatives: "engage the unemployed" or "empower the unemployed".
Exact(3)
Over the past decade, a number of OECD countries have introduced or reinforced strategies to "activate" the unemployed and other benefit recipients, hereafter called "activation strategies".
These aim at improving the efficiency of active labor market policies, reforming the benefit system to activate the unemployed, and to some extent deregulating the labor market.
This compensation is higher if the municipalities activate the unemployed.
Similar(57)
So liquids activate the system.
Time to activate the PODs.
You've got to activate the positive.
This will activate the glitch.
This will "activate" the shampoo.
This will activate the shovel.
This will "activate" the cornstarch.
Do not activate the incline.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com