Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "activate the sample" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts such as scientific experiments, software applications, or any situation where a sample needs to be initiated or started.
Example: "To begin the analysis, please activate the sample by pressing the designated button on the control panel."
Alternatives: "initiate the sample" or "start the sample".
Exact(2)
Other substances are also used to activate the sample, such as celite and tissue factor.
The stronger (transmitted) beam was used to activate the sample solution in a quartz cuvette polished on all four sides.
Similar(58)
An acid solution of HNO3 (0.1 M) was also used to activate the samples for 1, 3, or 10 min.
Ion beam accelerator experiments have the advantage of allowing relatively fast and inexpensive materials irradiations without activating the sample but do in general not allow large beam penetration depth into the sample.
After activated, the samples were kept in incubation at room temperature (22°C) for two hours [ 24].
Once the polymerase was activated, the samples were subjected to 40 cycles of 2-stage PCR following the sequence of denaturing at 95°C, 10 seconds and annealing/extension at 57°C, 15 seconds.
For a comparative study, we prepared three LED epitaxial samples marked as sample A, sample B, and sample C. To activate the p-type GaN, sample A was pre-annealed at 800°C in N2 ambient for 20 min, while sample B was pre-annealed at 500°C in O2 ambient for 10 min.
Prior to each experiment, the catalytic material was oxidized in situ at 450 °C for 1 h at an air flow-rate of 5 cc/min to activate the surface of the sample.
For the Ni SiO2 RRAM devices, the forming process is required to activate the as-deposited samples using DC voltage sweeping with a compliance current.
To activate the Mg-doped GaN, the samples were annealed by rapid thermal annealing at 750°C for 10 min.
To activate the clays, 8.0 g samples were placed in flasks with 25 ml of 1.0 M activator solution and stirred under the above stated conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com