Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "activate the expression of" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to biology, genetics, or any field discussing the initiation of a process or function.
Example: "The researchers aimed to activate the expression of the target gene to study its effects on cell behavior."
Alternatives: "induce the expression of" or "trigger the expression of".
Exact(60)
Hence on activation of the ER receptor the Cre-recombinase will activate the expression of GFP.
This step allows the activation of ARF7 and ARF19 transcription factors, which then activate the expression of LBD/ASL genes.
Transcription factor BMAL1 heterodimerizes with CLOCK to activate the expression of Per and Cry, which in turn suppress CLOCK/BMAL1 activity (Reppert & Weaver, 2002).
Tm did not activate the expression of the 6 AtHSF genes (Fig. 4a).
All S. typhimuriumn strains were grown in Luria broth (LB) containing 0.3 M sodium chloride to activate the expression of the T3SS.
Hollow gold nanoshells could suppress the expressions of genes related to apoptosis and activate the expression of certain adhesion molecules of HAECs.
Several studies indicate that JA- and ET-signaling often operate synergistically to activate the expression of some defense related genes after pathogen inoculation (Glazebrook 2005).
In strain CH7, the IS5 inserted within acrR seemed to activate the expression of acrAB through the disruption of transcriptional repression by AcrR.
Some types of biotic stresses also activate the expression of plant sHSPs (Sarkar et al. 2009; Waters 2013; Li et al. 2015).
To investigate whether SimReg1 can activate the expression of the structural genes under heterologous conditions, a reporter system on the basis of gusA was used.
dCas9-SunTag-VP64 transcriptional system has been reported that it can robustly activate the expression of an endogenous gene using a single guide RNA (sgRNA).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com