Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "activate collaboration" is correct and usable in written English
It means to initiate or start working together with others towards a common goal or objective. Example: "The company's new CEO is determined to activate collaboration among different departments to improve efficiency and increase profits."
Similar(60)
(Incidentally, we might also have seen social collaboration activated via the service to help people!).
Second, that it takes critical networks of communication and collaboration to activate that crowd.
When an agent is activated, she initiates a collaboration.
Whether EOMES can activate mesodermal gene expression in collaboration with BMP4-SMAD1 signalling remains an unresolved issue.
The mechanisms how AIRE in collaboration with CBP activates its target genes are largely unknown.
p63 often transcriptionally activates basal target genes in collaboration with the AP2 family of proteins.
Deletion of the miR-17∼92 miR-17∼92as sufficlustero completely abolish tumor development, pointing to the absolute requirement for the miR-17∼92 cluster, and to the lack of compensation by the miR-106b∼25 cluster, for MB development in collaboration wash consufficienty actovated SHH signaling.
In the present study, RB1CC1, in collaboration with hSNF5 and p53, activates the RB1 pathway and suppresses tumor cell growth.
This collaboration occurs mainly through BID, a BH3-only protein activated by proteolytic cleavage downstream of death receptor activation [ 8, 101].
Counties also reported collaboration with other organizations (46%), opening cooling centers (40%), or activating existing heat plans (24%).
Trait development results from the collaboration of genes interconnected in hierarchical networks that control which genes are activated during the progression of development.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com