Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "activate activating" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be a redundancy and lacks clarity in meaning, making it unusable in standard communication.
Example: "To proceed, we need to activate activating the new software feature."
Alternatives: "enable activation" or "initiate activation".
Exact(1)
Circulating platelet-derived TGF-β1 has been reported to promote metastasis work by activating activate the TGFβ/Smad and NF-kB pathways in cancer cells [ 3].
Similar(59)
Elevating intracellular cAMP, apremilast induces phosphorylation of the protein kinase A substrates cAMP responsive element binding protein (CREB), activates activating transcription factor (ATF -1, ATF -1hibits the trandcrinhibits actheitranscriptionalactivityF)-κB.
In the above example, by adding activate to our list, we can detect activates, activate, activated, activating.
For example, activates, activate, activated, activating are all potential impact words; The problem of the term variation can be alleviated by stemming.
This effect is mainly independent from IGF-1R activation, activated Akt and activated Erk.
These included: (a) non activated GCB, (b) activated GCB, and (c) activated non GCB.
The longevity genes produce proteins called sirtuins, which control a myriad of cell activities by removing acetyl molecules from proteins, activating or de-activating the proteins.
In many cases, a single cell could be specifically activated without activating neighboring cells of the same type or other types.
The sample has been chemically activated using KOH as activating agent.
Over time, connections between neural patterns develop in such a way that activating one pattern activates the other.
Previous research has shown that individuals activate exemplars when answering attitude questions, attitude reports vary with the valence of the assumptions activated, and activating differently liked exemplars reduces attitude-behavior consistency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com