Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
As the surgeons moved their hands, their actions were translated into a data stream that traveled under the Atlantic via high-speed fiber-optic cable.
Their actions were translated into virtual movements.
Similar(58)
Words become actions; actions are translated into words.
Then make a commitment to check it out weekly or monthly to see if your LinkedIn actions are translating into more people checking you out.
The next test of his leadership will be when pledges of action are translated into what President John F. Kennedy once called "a long twilight struggle" against a dangerous, unremitting foe.
In Charles Edwards's handsome, facsimile designs, the action is translated from whispering Athenian wood to urban British school, a standard product of the 1906 Education Act, all brickwork and high windows with "Boys" written above the entrance.
As a final step, the experts analysed and interpreted agreements and disagreements in their answers and, based on the results, suggested prioritised actions which were translated into policy briefs.
This council would have main responsibility for making sure that the decisions of the European Council were translated into action further down the line.There would be at least two other full councils within this reformed Council of Ministers.
Gradually, the research findings of the late twentieth century were translated into action.
Finally, we did not follow up caretakers at their homes to determine if the instructions that they reported to have been given were translated into action.
These more specific actions can be translated into 'performance objectives' (POs) [ 31], which are the target behaviors (e.g. 'Monitoring fruit consumption') that people have to perform in order to reach a behavioral goal (e.g. 'Increase fruit consumption').
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com