Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "actions were ongoing" is correct and usable in written English.
It can be used to describe activities or processes that were in progress at a certain time in the past.
Example: "During the meeting, we discussed several projects, and it was clear that actions were ongoing to improve our workflow."
Alternatives: "actions were in progress" or "actions were continuing".
Exact(1)
One was convicted and fined $NZ9000 [ 44], one had terminated the legal action by filing for bankruptcy [ 45, 46], and two actions were ongoing.
Similar(59)
Three other state-level actions are ongoing, and more are planned for next year.
After arriving in London he said that the "most intense police and security service action" was ongoing "to make sure we bring those responsible to justice".
The basic verb stem can express various aspectual distinctions, such as the degree to which an action is ongoing or complete.
A spokesperson added: "Such a portrayal of a humanitarian organisation similar to our own is obviously incredibly worrying and, after seeing the film this morning, our legal action is ongoing".
Structural optimization of the initial lead compound, 13c, and the detailed molecular mechanism of action are ongoing.
But the Daily Mail quotes sources suggesting that would be "unthinkable" while a libel action is ongoing.
Intel, Microsoft, Procter & Gamble, ExxonMobil and Citigroup made the cut but were slapped with a "yellow card," denoting that an official legal action is ongoing.
Numerous studies of HDAC inhibitor specificities and molecular mechanisms of action are ongoing.
So there were ongoing actions, there were ongoing killings in KwaZulu-Natal of Inkatha freedom people by ANC people.
Alexander, the chief secretary to the Treasury, said that the last thing the economy needed at a time of financial turmoil and the eurozone crisis was a "self-inflicted wound" by unions taking strike action while pensions negotiations were ongoing.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com