Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "actions were different" is correct and usable in written English.
You can use it to compare or contrast the behavior or conduct of individuals or groups in various situations.
Example: "In the meeting, while the words were similar, their actions were different, revealing their true intentions."
Alternatives: "behaviors varied" or "conduct was dissimilar."
Exact(1)
The actions were different from those used in the experiment.
Similar(59)
Slate's technology columnist, Farhad Manjoo, explained why Amazon's actions are different from what has happened in the past: The difference between today's Kindle deletions and yesteryear's banning is that the earlier prohibitions weren't perfectly enforceable.
"Their actions are different from what they are saying.
"There are words, but actions are different and obviously the Iranians and Russians feel that".
We also find that the relationship between cognitive load and actions is different from the relationship between cognitive load and beliefs.
On the issue of U.S. drone strikes, Obama maintained that "there has never been a drone used on an American citizen on American soil". As for strikes on Americans abroad, he said that the rules governing such actions are different.
Because actions are different on mobile devices, the ads have to be different, Jobs reasons.
Therefore, it is less important whether they raise rates than if their actions are different from expectations.
Class actions are different because they allow consumers without massive (or even any) resources to obtain justice for widespread harm in ways that just cannot happen otherwise.
By comparison, I ask how these attitudes and actions are different from the draconian practices enacted by Arizona state officials in 2010 in stripping away primarily the Mexican American Studies programs from Tucson public schools?
His actions are different and, of course, not accepted by other people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com