Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The movement's strategy is based on assembling ad hoc citizen coalitions to help push back and challenge specific government actions; trying to figure out how to affect policy by exerting force on specific choke points in the system that badly needs reform.
And so we really tried to look at aggregating context around actions, trying to understand.
Since the computer viruses pose a serious problem to individual and corporative computer systems, a lot of effort has been dedicated to study how to avoid their deleterious actions, trying to create anti-virus programs acting as vaccines in personal computers or in strategic network nodes.
They ran an organization that took great pains to give moral cover for its actions, trying to minimize "collateral".
A local group, Animal Hero Kids, did various actions trying to bring attention to this issue by hanging a banner at the meeting location and projecting anti-hunt images at an event the Governor was attending as well as state wide protests organized by another local coalition, Stop The Hunt, all to no avail.
Similar(55)
But BP has, by virtue of its slogans and its actions, tried to seize the moral high ground and so is judged by a different standard.
When expressing your own actions, try to make the action match the tense and context of using your name (or user name) at the beginning of the sentence.
The White House spin-machine whirled into action, trying to shift blame to local and state officials.
"What the report accused Binghamton University of was, rather than taking corrective action, trying to cover their tracks.
Now customers are taking action, trying to show that MF Global delayed the return of their money to cover the firm's own bills and stay afloat.
They spring into terrified action, trying to make some kind of brilliant artwork out of the meager materials at hand before she arrives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com