Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Still, I was angered enough by their actions to join Meretz's leader, Dr. Yossi Beilin, and a group of activists who went to Jaffa on Saturday to express solidarity with the Arab residents.
Similar(59)
GLAAD inspired and galvanized others into action to join with in the great 21st century civil rights movement.
He urged the audience to commit to the event's main call to action: to join the movement by e-signing a petition for forest protection.
Under his guidance, the battered Tonnant gradually drifted southwards away from the action to join the southern division under Villeneuve, who failed to bring these ships into effective action.
The International Alliance Against Hunger is a way to push aside apathy and indifference and usher in a new era of cooperation and action, to join forces once and for all to move swiftly to decrease and ultimately eliminate the scourge of hunger.
Setting a barrier of action to joining a Cause ensures people really care about what they say they do, but it also creates a hurdle to sharing and growth.
He advocated direct action, but found few actors to join him.
At the Paris talks, French President Francois Hollande called for a "global response" to the strengthening Isis assault, while US Secretary of State John Kerry appealed for Arab nations to join the action and show a united front.
Recently, we met with these communities to discuss shared actions to combat xenophobic rhetoric, including a joint multi-sector action plan to join forces and push back.
The single mother has described how her first political action was to join the Cambridge branch of Unite Against Fascism (UAF) in late 2012.
Both Georgia and Ukraine were refused Membership Action Plans to join the alliance earlier this year, and Georgia's drive to integrate with NATO has been one of the key factors souring relations between Moscow and Tbilisi.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com