Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "actions to generate" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing steps or measures taken to produce a specific outcome or result.
Example: "The company implemented several actions to generate increased revenue in the upcoming quarter."
Alternatives: "measures to create" or "steps to produce".
Exact(6)
Airlines are taking a variety of actions to generate revenue, imposing charges for checking bags, booking tickets and selecting seats.
Participants were asked to both judge the causal efficacy of the objects and to design actions to generate or prevent an effect.
On July 15, GM outlined actions to generate about $15.0 billion in capital, and ensure sufficient liquidity through 2009.
"I would not rule out that this was the ELN," Palomino said, before describing the attacks as "actions to generate propaganda and uncertainty".
Emotions were involved in GPs' actions to generate an environment characterized by trust, safety and comfort, which they considered prerequisite to effectively address patients' cognitions.
Aimed at supporting decision makers at different levels, the Framework presents ideas on how cities around the world can implement actions to generate employment, strengthen local food value chains; and reduce and manage the worrisome levels of food waste found in many cities.
Similar(54)
Once the item is located, the purchaser need only perform a single action to generate an order" (enumeration added).
In addition, attention is currently focused on accelerating the onset of drug action to generate more rapidly acting antidepressants.
Heavier on ideology than policy, the statement promised action to generate jobs, not just profit, and fight for fair, not just free, global trade.
Once the item is located, the purchaser need only perform a single action to generate an order for the item and to fulfill that generated order.
The creation approach, on the other hand, involves taking action to generate data that did not exist previously or that are inaccessible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com