Sentence examples for actions so much from inspiring English sources

Exact(6)

These lives are not determined by their own actions so much as the forces of history.

They're not thinking about individual actions so much as about the actions of the unit and the group.

They aren't observers passing judgment on the legality of given actions so much as filters through which the action passes; nothing can happen — a strike, an out, a run scored — without their imprimatur.

Of course, those aren't necessarily "anti-feminist" actions so much as they're examples of shit that college students do.

The doctrine holds that a person is not responsible for what they know will ensue as the product of their actions, so much as what they intend.

Father Thomas Stanney wrote that Garnet was "the prime scholar of Winchester College, very skilful in music and in playing upon the instruments, very modest in his countenance and in all his actions, so much that the schoolmasters and wardens offered him very great friendship, to be placed by their means in New College, Oxford".

Similar(51)

That doesn't bring viewers closer to the action so much as transport the 19th-century drama into the sci-fi realm.

It was a beautiful display of peaceful action: so much kindness and gentleness in the camp, so much belief in our world and democracy.

Despite this, the US, on whose words and action so much of western policy in our region is determined, has offered only limited criticisms.

You feel that Mr. Tsai is not staging the action so much as observing it, allowing small gestures and funny-sad coincidences to resonate like the words in a poem.

They are caught in something that is not action so much as a sequence of confrontations, in which their power effects nothing but to grind each other down, in a pure conflict of egos, diamond-cut-diamond.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: