Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
But the work's point was to criticise the abhorrent actions of the Third Reich: my father wanted it to have an impact not in the press and media, but with the everyday gallery visitor.
I would argue that they cannot: the actions of criminals do not need such highbrow justification and trying to do so merely lends a pseudo-scientific veneer the actions of the Third Reich.
In June 1942, Thomas Mann, who was living in exile in California, delivered a commentary on a German-language BBC radio program that decried the sanguinary actions of the Third Reich in avenging the assassination of the leading SS official Reinhard Heydrich in Prague.
Use directional verbs to show actions of the third party.
Similar(56)
No double play, they rule, explaining after the game that the ambiguous actions of the third-base umpire, Kerwin Danley, after both runners were tagged unfairly confused Zeile.
That allowed him to manipulate one i-Cybie and have the second duplicate the actions of the first.
It was the actions of one random stranger that caused the blast, but it is the actions of the second, random stranger that Martine chooses to focus on.
For this second UN grilling, Catholic organisations have mobilised to urge the CAT not to repeat the "unauthorised and illiberal actions" of the first committee.
"Take, for example, the behavior and actions of the first Henry Ford," wrote the managerial psychoanalyst Manfred F. R. Kets de Vries in a pioneering Harvard Business Review article in 1979, "Managers Can Drive Their Subordinates Mad".
John Suthers, the mayor of Colorado Springs, described the incident as "a terrible, terrible tragedy", but added: "It could have been much worse but for the actions of the first responders, particularly the police officers involved".
However, in the previous example we talked about splitting the actions of the first thread.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com