Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "actions intended" is correct and usable in written English
It can be used when discussing the purpose or goal behind specific actions taken by an individual or group. Example: "The actions intended to improve community relations were well-received by the residents."
Exact(60)
Terrorism is defined as actions intended to intimidate civilians or influence governments.
"But we also understand that the president is going to promote policies and take actions" intended to bolster the nominee.
This year, on January 5th, President Obama announced executive actions intended to expand the use of background checks.
However, realigning their framework to incorporate actions intended toward disaster risk reduction and management would result in more inclusive impacts.
Web spamming refers to actions intended to mislead search engines and give some pages higher ranking than they deserve.
Web spamming refers to actions intended to mislead search engines into ranking some pages higher than they deserve.
Recognizing that the legislative fight could be long and difficult, the president also took immediate steps by issuing a series of executive actions intended to reduce gun violence.
The harm principle could thus be applied to legally prohibit classes of actions intended to harm others (murder, rape, theft, assault) without their consent.
And it is sex workers who, every day, bear the brunt of actions intended to help us but which in reality lead to harm.
The unions counter that the orders are only the latest in Trump's aggressive actions intended to weaken their bargaining power and make it easier to fire government workers.
This week, President Obama condemned the scourge of gun violence in America and announced a slew of executive actions intended to curb the number of shootings.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com