Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "actions highlights" is not correct in written English.
It seems to be a combination of two words that do not fit together grammatically.
Example: "The report includes several actions highlights that summarize the key initiatives taken this quarter."
Alternatives: "highlights of actions" or "action summaries."
Exact(2)
"It selects certain facts, underlines actions, highlights figures".
The good selectivity of their antitumor actions highlights the significant anticancer potential of Helichrysum zivojinii extracts.
Similar(58)
Both actions highlighted how economic policy makers have come almost full circle.
He said their actions highlighted "our compatriots' ability to be heroic".
Orlando Alves dos Santos, a professor of urban planning at the Federal University of Rio de Janeiro, said the range of actions highlighted unease about the organisation of the event.
"Tillis's actions highlighted a hardening reality in Washington: Republicans who have real near-term political skin in the game are not willing to stand up to him.
But the couple's actions highlight just how much energy and concern the November referendums are stirring up among gays, lesbians and their advocates.
Common Cause/New York agrees that it is essential for Mr. Paterson to set a clear, decisive tone in his public remarks and actions highlighting his commitment to bring about an open, accountable and transparent state government for all New Yorkers.
But Tillis's actions highlighted a hardening reality in Washington: Republicans who have real near-term political skin in the game are not willing to stand up to him.
"He never seems to learn from his bad behaviour and his alleged actions highlight his complete disregard for the fantastic work that our police service does.
"His actions highlight the very difficult nature of our profession.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com