Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "actions concerned" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to specific actions that are relevant to a particular issue or topic being discussed.
Example: "The report outlines the actions concerned with improving workplace safety standards."
Alternatives: "relevant actions" or "pertinent actions".
Exact(4)
Not all Mr. Sinnott's actions concerned legally prohibited matters like blasphemy.
Mr. Barr did not present evidence to back up his statement, and he declined to share details about which investigative actions concerned him.
The research tried to connect knowledge, peoples' perception as well as various sectors and actions concerned, in order to understand the implications related to land use management and possibly to improve water availability for society.
Most of the actions concerned organisational aspects of care (eg, an incident during an inpatient transfer led to revising the inpatient transfer guidelines and to writing a checklist).
Similar(56)
Many summaries of recent actions concerning social equality.
Royal writs had to be used for all actions concerning title to land.
BASKETBALL National Basketball Association N.B.A. -- Announced Dallas owner Mark Cuban has been fined $250,000 for outbursts and actions concerning game officials on Wednesday night.
To reach a consensus on primary care actions concerning transmissible illnesses in users of the methadone maintenance programme.
On Thursday night, President Obama gave a primetime address on his planned executive actions concerning immigration reform.
The robot was trained with a set of different actions concerning object manipulations which can be decomposed into sequences of action primitives.
That was where he wrote a column condemning language in the treaty requiring that actions concerning disabled children be taken in the "best interests of the child".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com