Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "actions as per" is correct and usable in written English.
It is typically used to indicate that actions are being taken according to specific instructions, guidelines, or agreements.
Example: "We will proceed with the project actions as per the outlined plan."
Alternatives: "actions according to" or "actions in accordance with".
Exact(1)
Fetal blood sampling for lactate measurement will be undertaken, with resulting actions as per Table 2 (developed from the available evidence and aligned with the Clinical Practice Guideline of the RWH [ 39]).> Baseline demographic and characteristic data will be abstracted from the participants' hospital records by the clinical research midwives.
Similar(59)
A song clearly made for barbie/towel action, as per this picture.
g) Team 2 crew security; Team 1 secures and reports control of the bridge; Team 3, when completed crew search, conducts a vessel search - REMEMBER SAFETY, SAFETY, SAFETY!!! h) If all secure, the options are to complete the inspection as planned and take action as per the routine boarding, or to take the vessel to port, or to arrest the Captain as appropriate according to the situation.
Sarkozy described the players' actions as "unacceptable".
The Army described the actions as "repugnant".
She described his actions as negligent.
Even actions as small as turning off the water while brushing your teeth or taking a shorter shower can reduce your water impact by gallons per day.
Actions were implemented as per plan; however, there were delays due to work pressure, particularly during the end of the financial year.
A German Marshall Fund poll in June of last year found that seventy per cent of Republicans would approve of military action as a last resort to prevent Iran from acquiring nuclear weapons, as opposed to only forty-one per cent of Democrats.
Ministers have blamed the threat of industrial action as one factor which meant City investors would not pay over 330p per share.
It requires government action as well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com