Your English writing platform
Discover Ludwig"actioned to" is not a grammatically correct or commonly used phrase in written English.
A more appropriate way to phrase this would be "took action to" or "was instructed to take action." For example, "After receiving your complaint, the company took action to address the issue" or "The employee was instructed to take action on the project."
Exact(1)
The Association of ECD in Malawi (AECDM) was actioned to lead a task team of Action AID, UNICEF and Save the Children, aiming to raise the budget allocation for ECD in Malawi.
Similar(58)
There is more action to be taken.
They must justify their actions to judges.
It promised more such actions to come.
Bingham compares Britain's actions to vigilantism.
We cannot leave action to the future.
Robbe-Grillet switches the action to Marrakech.
Leader, Community Action to Change, Harehills.
I described the action to the fans.
Flip from live action to video camera.
Prosecutors attributed his action to "idle curiosity".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com