Your English writing platform
Discover Ludwig"actionable plan" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a plan that can be put into action. For example, "We drafted an actionable plan to increase sales by the end of the quarter."
Exact(37)
With these things in mind, let's determine an actionable plan for improving these areas.
"Until an official treaty is signed and an actionable plan is in place by all black men who live in this city, I take a vow of celibacy.
The State Department led by Colin L. Powell produced a voluminous study on the future of Iraq that identified important issues but was of "uneven quality" and "did not constitute an actionable plan".
This week, we're joining a group of more than 100 experts on election administration, computer science and national security in releasing a letter that lays out an actionable plan for safeguarding the vote.
However, it wasn't until I started this program that I was able to turn my good intentions into an actionable plan, much less a plan that might even disrupt the nonprofit world.
In short, this program is an opportunity for leaders who have mission-wide responsibility – people who are influencing the conversation about the organization's future – to step back, see the big picture, and develop an actionable plan.
Similar(23)
The roundtable will be creating plans for action: substantive, meaningful, tangible and actionable plans to address the issues of social justice facing our communities and developing the strategies to implement those plans.
Unfortunately, some of the UN's previous climate conferences were unable to draft actionable plans.
Strengthen collaboration with C-suite leaders to translate strategies into actionable plans.
"We are prepared to lead a group that puts actionable plans, not finger-pointing, at the forefront".
I wish you had started early on with a program that rewarded states that developed actionable plans for desegregating districts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com