Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "actionable from" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing information or insights that can be acted upon or implemented based on a specific source or context.
Example: "The data collected from the survey is actionable from the feedback provided by the participants."
Alternatives: "derived from" or "based on".
Exact(6)
But Mr. Halpin noted that 319 of the corps's dams were considered "actionable from a safety standpoint".
Well, in terms of feedback, my main concern would be making sure that all of our objectives are actionable from a budgetary standpoint.
An E-IPER grant helped support their 2017 field research and analysis, which suggests that three of the four most likely geothermal sites in Uganda, Rwanda, and Tanzania are actionable from a cost perspective.
This new workflow makes buying and selling information actionable from a single screen.
First, there's the social marketing world, where brands can run social marketing campaigns and collect social data, but they find the data "aren't really actionable from the core marketing function".
While some of the hypotheses we have offered by way of interpretation are not actionable from a MOH policy perspective (e.g. influence of the financial crisis), others are policy levers directly under the government's control (e.g. incentives of employment policies).
Similar(54)
Cheney claims that "we" got "actionable intelligence" from the information from these "harsh" interrogations.
Writing from personal experience in getting, useful actionable intelligence from "regular" interrogation techniques, Mr. Soufan exposes the false pretenses under which the previous Justice Department tried to justify torture, euphemistically called "enhanced techniques".
From monitoring trends to improving sales and even minimizing theft, actionable insights from big data are central to successful retail businesses today.
We argue that these systems capture actionable knowledge from the epistemic perspective of their users.
They believed they were making great headway — getting valuable, actionable intelligence from Libi.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com