Sentence examples for action was unsuitable from inspiring English sources

The phrase "action was unsuitable" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where a particular action taken is deemed inappropriate or not fitting for the context.
Example: "The committee concluded that the action was unsuitable for addressing the community's needs."
Alternatives: "action was inappropriate" or "action was not fitting".

Exact(1)

Though they never articulated what they thought constituted the British national "character," the nation's elite clinicians and health officials maintained that using fear to spur Britons to action was unsuitable.

Similar(59)

Though the guide was unsuitable.

And the layout was unsuitable.

Woolf was unsuitable on three grounds.

In every other respect, it was unsuitable.

Uncoated titanium was unsuitable as anode material.

"The product was unsuitable for her," says her lawyer, Jonathan Auerbach.

To be sure, use of pure gut feelings (System 1 of automated thinking and unthinking action (Kahneman 2012)) is unsuitable for projects funded by investors or taxpayers.

Although the CDSS was regarded as a useful training tool by some nurses with no triage experience; more experienced nurses chose not to use it, or ignore its suggested actions, judging the CDSS to be unsuitable for use in daytime primary care.

The original director, John D. Hancock, proved to be unsuitable for an action film and was replaced by Szwarc.

Timely diagnosis of MDR/XDR-TB among HIV-infected persons is crucial to reduce mortality: conventional DST methods have a turnaround time of a few weeks, which is unsuitable for immediate action.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: