Your English writing platform
Discover Ludwig"action update" is correct and usable in written English.
You can use it when you need to give a report on the current progress of an action you are taking. For example, "We're on track with our project - here's an action update: we've completed the research phase and are now working on the findings."
Exact(7)
AIDS Action Update 1991: Aug./Sept.
Every day they'd put out a new "Action Update": "men are working courageously and selflessly," "we will survive and triumph".
Since May 2009 all of these strands have taken the form of initiatives of various kinds, some of them strongly reflecting the Mayor's personal convictions (see his Introduction to the time For Action update report, published in September 2009).
(Action update here).
"Beauty and the Beast," the studio's latest live action update of a cartoon classic, waltzed its way to a towering $170 million debut this weekend, setting a new record for a March opening and solidifying the Mouse House's status as the dominant player in the film business.
First, the cost of an action which keeps the property of interest indefinitely is zero: maintaining this property may lead to some action update, but they are not taken into account in the cost computation.
Similar(53)
The action updated to Somalia?
Levy, B. J. & Wagner, A. D. Cognitive control and right ventrolateral prefrontal cortex: reflexive reorienting, motor inhibition, and action updating.
This was American civic volunteerism in action, updated for the 21st century.Voluntary associations have been the secret ingredient of American social dynamism since the country's foundation.
With the action updated to Victorian times, the supporting and comic cast of mortals looked aptly straight out of "Masterpiece Theater".
Verbruggen, F., Aron, A. R., Stevens, M. A. & Chambers, C. D. Theta burst stimulation dissociates attention and action updating in human inferior frontal cortex.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com