Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "action unusual" is not correct in standard written English.
It may be intended to describe an action that is not typical or expected, but it lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "The committee's decision to hold an emergency meeting was an action unusual for this time of year."
Alternatives: "uncommon action" or "atypical behavior".
Exact(3)
The air action, unusual for that sector, followed a rocket attack on the Israeli potash works.
In an action unusual six months before Primary Day, the State Republican Committee openly endorsed Mr. Davis last week.
The action, unusual for a president renowned for his cautious aloofness from administrative matters, seemed to reflect a determination to impose discipline.
Similar(57)
Most of the ancients lived under governments that had virtue for their principle; and when this was in full vigor they performed actions unusual in our times, and at which our narrow minds are astonished.
"At what point did you consider their actions unusual?" Stokes asked.
Attorneys and physicians have described the action as unusual.
Attorneys and physicians have described the action as unusual and even absurd.
The 10-day action was unusual, and effective, because the people who took part came from Putin's support base.
Banana Yoshimoto, original name Yoshimoto Mahoko, (born July 24 , 1964 Tokyo, Japan), Japanese author who achieved worldwide popularity writing stories and novels with slight action and unusual characters.
The action was unusual because Republicans have been adamant that the war is the highest priority and have been quick to attack Democrats who show signs of wavering on the issue.
Even though the vaccine advisory committee recommended approval of Lymerix, the panel's chairwoman, Dr. Patricia L. Ferrieri of the University of Minnesota Medical School, said it had taken the action with unusual "ambivalence" because of concerns about the possibility of severe reactions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com