Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "action to put forward" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing initiatives, proposals, or steps that need to be taken to advance a particular idea or project.
Example: "The committee has decided to take action to put forward a new policy aimed at improving community engagement."
Alternatives: "steps to propose" or "measures to advance".
Exact(2)
Some science fans aren't waiting for Congressional action to put forward nominees.
"The other is that the Labour party and Plaid Cymru took positive action to put forward women for seats in the first three Assembly terms.
Similar(58)
This high frequency of readiness modality indicated the writers' inclination to perform an action or to put forward a proposal (Eggins 2004: 172).
The chancellor, who has come under fire from his own backbenchers for a lack of action, is expected to put forward a range of policies to boost growth.
"I think the best way they could show their intent would be to announce what action or pledge they are going to put forward as part of this entire negotiation," she told BBC News.
63. Calls on the Commission to put forward an EU action plan on responsible business conduct.
Calls on the Commission to put forward an EU action plan on responsible business conduct.
Hertzberg's disappointment with the speech stemmed mostly from Obama's failure to put forward a plan of action, he said — "something like appointing Hillary Clinton to lead the negotiations" between Israel and the Palestinian Authority.
The panel often wished to put forward simple statements, without proposing actions.
This sub section details the agent actions (Figure 5) that occur when the interface is adapted to put forward an intervention or feedback message to the older person.
Last December, in Lima, Peru, they reached a collective decision to put forward before the Paris meeting their pledges for action after 2020.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com