Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "action to promote" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing initiatives or efforts aimed at encouraging or advancing a particular cause, idea, or product.
Example: "The organization has launched an action to promote environmental sustainability in local communities."
Alternatives: "effort to encourage" or "initiative to support".
Exact(60)
We should expect action to promote cheaper energy.
This includes action to promote and strengthen school governing bodies.
Yesterday, more than 200 groups participated in simultaneous action to promote better urban cycling conditions.
New York says it is one of the few states to have taken aggressive action to promote patient safety.
Even so, the anti-government oratory of recent decades has denied a legitimate role for government action to promote safety in such cases.
But Downing Street said the prime minister understood the impact of rising bills and was prepared to take further action to promote competition in the market.
Any attempt to control public spending is bound to fail without effective action to promote better ageing and limit the spiralling costs of our ageing population.
In recent years, the government has blocked major airline mergers but it has been reluctant to take significant action to promote competition at big airports.
He believes the case is now strengthening for positive action to promote ethnic minority candidates in both places, including all-black shortlists.
He set up working groups to discuss public action to promote the black community and made it compulsory for official documents to indicate skin colour.
Compared with other banks, British ones would have to ring-fence their vital parts and carry more capital, and they would also face more action to promote competition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com