Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "action to help the" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing initiatives or efforts aimed at providing assistance or support to a specific group or cause.
Example: "The organization launched an action to help the homeless in our community by providing shelter and food."
Alternatives: "effort to assist the" or "initiative to support the".
Exact(60)
One focused on the risks of the Fed's taking more action to help the economy.
Yet any action to help the unemployed is vetoed by the fear-mongers.
The EU and other bodies must take firm action to help the region.
The second step involves the only way in which I can imagine Congress taking action to help the economy.
But if "honest people" had taken action to help the hostages, he said, "we call on everyone to stand by the party that carried out this operation".
But as income inequality widens and workers' share of national income shrinks, the case for action to help the low-paid grows.
"We are meeting to discuss ways in which the British Cypriot community here could take action to help the island," he said.
To be sure, the Obama administration is taking action to help the economy, but it's trying to mitigate the slump, not end it.
But we won't get any innovative action to help the economy unless the next president has a couple of key attributes.
Many people in the local community were outraged and demanded action to help the homeless, and the council has acknowledged that," she said.
During a news conference Monday, Trump said he expects Congress to take "very rapid action" to help the storm-ravaged areas.
More suggestions(17)
litigation to help the
action to assist the
action to aid the
implementation to help the
operations to help the
take to help the
taken to help the
actions to help the
took to help the
taking to help the
takes to help the
action to curb the
action to ensure the
action to combat the
action to minimize the
action to end the
action to preserve the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com