Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Hall's palette is muted and precise, the action sudden, swift, and bloody.
Similar(58)
The action is sudden and sends a shocking blow to the audience and the picture's nervous system.
A school could, for example, cross-reference attendance with disciplinary action and sudden drops in grades to identify students who might drop out.
The many causes of spawn mortality range from those of a physical character, such as wave action and sudden temperature drops, to biological ones, such as predation by gulls and ducks.
Engineers say that such a thing is a result of pneumatic action — the sudden back draft created by the recession of a heavy wave combined with the abrupt release of pressure on the outside of the door.
Ben Kimbro of Tactical Electronics, a technology firm, says they will find uses in various other "dull, dirty and dangerous" public-service jobs.Lights, action, dronesThe sudden emergence of cheap UAS technology has left regulators floundering.
Sometimes he uses moves directly from kathak, even where he doesn't, his style has a lot of rhythmic interest – the arms circle and slice around the head and torso, and bursts of action and sudden freezes.
They desire a conclusion that is true to the storylines unfurled since the beginning – hence no revelation that the protagonist dreamed the preceding action, or sudden introduction of a new character to wrap it all up – and, if the narrative logic is that a character must die (ie, most seasons of Spooks), then so be it.
It said the action was "sudden and unexpected".
The control objective is to provide an effective control action to sudden changes in reference speed and/or load torque.
"In every case his actions were sudden, unexpected and, frankly, in some cases so bizarre you may think these young women and girls have no idea how to react".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com