Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
He laboured over the distinction between two kinds of action: sign action, or semiosis, and dynamic, or mechanical, action.
Marketers buy the ads and then figure out their return on investment based on how many people click on them, "like" them (remember the value of a "like") or take some other action (sign up for a contest, download, etc).. Imagine if instead of trying to guess at ROI, a retailer could literally get someone to buy something without having to leave Facebook?
If you don't have time and money to burn, we recommend a different course of action: Sign a will that is flexible enough to handle a certain amount of uncertainty in the exemption, in your future wealth and in your year of death.
● CREDO Action: Sign the petition: The Democratic Party platform must include unequivocal opposition to the TPP.
When people are extremely emotional about something, that's the time they're willing to take action, sign up, donate.
Higher-order feedback thus seems to generate the same allele action sign motifs in the polymorphic locus as autoregulation.
Similar(54)
Fortunately, in 2012, President Barack Obama took executive action, signing a memorandum that granted Deferred Action for Childhood Arrivals (Daca).
Understanding that, Congress took bipartisan action, signed by President Obama, to have the National Academy of Sciences conduct a scientific peer review.
Eventually, the nations of the world banded together to take action, signing the Montreal Protocol in 1987.
Another brother, George, who recently retired from the Air Force, also gets in on the action, signing on from his home near Boise, Idaho.
President Clinton also ordered a more aggressive program of covert action, signing an intelligence order that allowed him to use lethal force against Mr. bin Laden.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com