Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The term gained currency in 2010 at around the same time ad execs – used to buying eyeballs in the hope that they translated into action – realised they were getting the wrong kind of clicks.
Those supporting the action realised that it could put the club into administration but argued that such drastic action could be necessary to force the changes they want.
Similar(58)
The programmes of activities of the Section C Working Group on Satellite Navigation Systems and actions realised by the Working Group on University Education Standards are summarised.
Partnerships between the different RPC have also been useful, with four DFID-funded RPC on HIV and SRH (ABBA, Evidence for Action, Realising Rights and SRH & HIV) working together to examine the research to policy interface, and collaborating on a joint conference held in May 2010 [ 10].
Constance's brother, Otho, contemplated legal action, but realised its futility.
Mr Coase wanted to know why.As he watched American car plants in action, he realised that the existence of the firm compensated for a critical flaw in the price-setting mechanism.
Indeed, it was synthesised as a chelator some 10 years before its herbicidal action was realised.
But then I saw it in action and realised that practically, it's really, really not a good thing.
When I saw it in action, I realised that the whole notion of volunteering fits with the awakening of civil society and the desire by communities to determine their own destinies.
This course is truly transformational, providing education that can be put straight into action to realise your entrepreneurial endeavours in either an existing business or a start-up.
There is a genuine risk that the SDGs become all about the indicators, rather than about action towards realising the larger vision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com