Sentence examples for action pack from inspiring English sources

The phrase "action pack" is not correct in written English; it should be "action-packed." You can use it to describe something that is full of exciting events or activities, often used in the context of movies, books, or events.

Example: "The movie was action-packed, keeping the audience on the edge of their seats from start to finish."
Alternatives: "full of action" or "action-filled."

Exact(8)

A report on school food and an action pack for parents and school governors are available on the Soil Association and Food For Life websites.

That Wand Action pack will be available for $49.99 in June.

Although only a few Wii games support the light gun concept, if you're a heavy player you may want to look into getting the $39.99 Wand Action Pack if you're planning on adding a controller to your line-up.

The PlayStation 2 version was re-released in the three-disc "Crash Bandicoot Action Pack" compilation (alongside Crash Twinsanity and Crash Tag Team Racing) in the United States on June 12 , 2007and in Europe on July 20 , 2007

Produced with an estimated $3.5 million budget, the comedy opened at the box office grossing over $6.5 million and bumped Michael Bay's action pack flick, "Bad Boys" from the #2 slot.

Today's MIXED BY is certainly no exception as the Main Course crew which consists of Astronomar, Bot (formerly of Crookers) and Neoteric has given us an action pack mix filled with 29 tracks in a mere 47 mins.

Show more...

Similar(52)

Action packed, tense and unpredictable.

The action packed symbolic import.

Two words for you here: action packed.

The narrative is assured, frightening, action packed.

"It sounded action packed," he said with a mischievous grin.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: