Your English writing platform
Free sign upExact(1)
The President singled out the measure for ceremonial signing as he completed action on number of important bills.
Similar(59)
Jondet et al. deducted from their experiments and from additional observations of clinical data that LNG has a dose-dependent action on the number and dilatation of the blood vessels: the higher the plasmatic concentration, the lower the number of blood vessel section and the higher their mean area.
This will require action on a number of fronts.
Monitoring provides data for feedback action on a number of activities.
What is needed is preventive action on a number of fronts.
To mitigate these risks we have taken pricing action on a number of our sites in London".
How many Americans understand the extent to which their country, especially during the Bush presidency, strives to undermine collective action on a number of fronts?
Meeting sustainable development goals will require action on a number of fronts, including harnessing and maximizing the potential of technological innovation.
Since being appointed to the UN role, John Bolton has softened his usual belligerent tone and worked closely with other Security Council representatives in an attempt to achieve concrete action on a number of issues.
"I'll also be carrying on a picket at the new visitor centre and I'm not ruling out direct action on a number of the places involved, which includes English Heritage's head office.
Our charter asks CCGs to pledge to take action on a number of key points, including ongoing learning disability awareness training for NHS staff in their area; supporting all GP surgeries to offer annual health checks to people with a learning disability; and providing evidence of what they have done to meaningfully involve patients and their families in the planning of health services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com