Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "action is short" is correct and usable in written English.
It can be used to convey the idea that actions or opportunities may be fleeting or limited in duration.
Example: "In the world of business, action is short; you must seize opportunities quickly before they vanish."
Alternatives: "time for action is limited" or "opportunities are brief".
Exact(6)
The duration of its pain-relieving action is short.
Since it is easier for a snake's tongue to fulfill its olfactory function under water, its action is short compared to that of terrestrial snake species.
For example, more research is needed on how pandemic evidence is defined and revised as new infectious diseases progress, and how organizational and intellectual factors influence the uptake of evidence in situations when the timeframe for taking preventive action is short [38].
Their action is short lived allowing for repletion of sodium stores.
13 Its unique molecular structure that its absorption is fast, its action is rapid and that its duration of action is short.
[ 19, 23, 24] Intravenous crystalloid has a short intravascular half life, its expected duration of action is short and solutions with longer durations of action e.g. colloid would be anticipated to have greater benefit.
Similar(53)
Its action is short-lived due to quick inactivation.
Second, the amount of therapeutic protein is limited, and its action is short-term and difficult even with controlled and limited release.
A former Pakistani diplomat, Maleeha Lodhi, who served twice as ambassador to the United States, said the Pentagon action was short-sighted, and was likely to produce greater distance between the two countries.
Additionally, duration of insulin action was shorter for the dispersed injection strategy.
Duration of action was shorter at all three doses (p < 0.01), and the early metabolic effect was also stronger for all three doses (p < 0.05) compared with RHI.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com