Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "action is free" is correct and usable in written English.
It can be used in discussions about philosophy, ethics, or decision-making to express the idea that individuals have the ability to choose their actions without constraints.
Example: "In a truly just society, action is free, allowing individuals to pursue their own paths without oppression."
Alternatives: "action is unrestricted" or "action is liberated".
Exact(11)
According to them, an action is free if it is voluntary and uncoerced, and an action can be voluntary and uncoerced even though it is causally determined.
Moreover, if G is split-metacyclic and the action is free, then h determines (rho ).
(An action is free in the required sense if not causally determined and not predetermined by God).
The main trouble is that the functor ({mathcal {F}}mapsto {mathcal {F}}^G) is no longer exact if we drop the hypothesis that the action is free.
The functor ({mathcal {L}}mapsto p_* {mathcal {L}})^G) is a right inverse to the previous one, and (p_* {mathcal {L}})^G) is invertible if the action is free, or if both X and Y are smooth.6.
In the special case where the action is free there is an isomorphism between the category of G-linearized sheaves ({mathcal {F}}) on X, and sheaves ({mathcal {F}}^G) on the quotient Y; we have then.
Similar(49)
The action is free-flowing.
The most insidious possible justification for their actions is "free speech".
Their actions are free, yet natural processes are mechanical and predictable.
In their view some of our actions are free in the metaphysical libertarian's sense.
Philosophers who hold that free human actions require that certain events be agent-caused, and also believe that some human actions are free, hold that there are some events that are caused by agents but not by any events; they hold that there is a basic causal relation between agents and events that is instantiated every time a person acts freely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com