Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
In particular, inspired by recent work of Brezis and Nguyen on the distributional Jacobian determinant, we show that the action is continuous on the Besov space of fractional order B(2−2N,N), and that all continuity results in this scale of Besov spaces are consequences of this result.
This action is continuous, and together with (4.3) yields a map H 1 ( π 1 ( X, a ), G ( k ¯ ) ) → H 1 ( π 1 ( X, a ), G ( X s c ) ), where we remind the reader that these H 1 are defined in the "continuous" sense.
Keenan is able to find and capture those complex scenes where the action is continuous across the frame.
Similar(57)
The action was continuous and divided into rounds, or assaltos, which also means "robberies" in Portuguese.
An important network difference in the brain activity during action observation is continuous inhibition of covert movements.
This result survives even in experiments where the action space is continuous and where the price for giving is quite high (see Andreoni and Miller, 2002, for instance).
In the meadow, where half-a-dozen of the graceful animals are gathered, there is continuous action.
Mr. Polanski rehearsed his actors as though for a play and shot the movie as though in "real time," so that what we see is continuous action lasting an hour and 20 minutes, as things go from bad to worse.
Since the state and actions spaces are continuous, two action networks and one critic network are used that are adaptively tuned in forward time using adaptive critic methods.
Moreover, throughout this paper we denote by bounded linear operators,,, bounded linear maps that represent the control action, and a map such that is continuous for each.
Between 1912 and 1914 the actor-manager Harley Granville-Barker staged Shakespeare in such a way that the action could be continuous, an approach influenced by his having worked with Poel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com