Your English writing platform
Free sign upExact(1)
At the United Nations General Assembly in New York on Thursday, US President Obama called for more urgent action in the response to the outbreak.
Similar(59)
UNICEF in action In response to the challenges in global immunization, WHO and UNICEF developed the Global Immunization Vision and Strategy (GIVS).
MPs are to be recalled from their summer break to vote on whether Britain should take part in military action in response to the alleged use of chemical weapons by the Assad regime in Syria, David Cameron has said.
The behavioural dimension reflects the observable reaction to an attitude, its function being to shape the action in response to the attitude.
In March and April 1918, the battalion took part in the defensive actions in response to the German spring offensive, before subsequently taking part in the Allied Hundred Days Offensive, launched near Amiens on 8 August 1918.
Mr. Mills yesterday defended the order yesterday, calling it "a reasonable action in response to the city's inaction in staffing the lowest-performing schools with qualified teachers".
Such monitoring provides the information and feedback necessary to take action in response to the anticipated changes in climate and burden on the public health infrastructure.
An impressive body of evidence supports the case for urgent action in response to the growing burden of chronic disease in developing countries [ 15, 24- 29].
It is possible to prevent the robot from falling down if the operator takes appropriate action in response to the warning.
The aim of infectious diseases surveillance is to initiate public health action in response to changes in the incidence of the disease [ 2].
The action, in response to pleas from California politicians and power officials, also marked a softening of Mr. Bush's approach to the energy crisis after he repeatedly ruled out intervention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com