Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
This constitutes one of the manifestations of body's preparatory reactions for action in the forthcoming situation.
Similar(59)
"The fans and the players love to feel that bond between themselves and if we lose that what's the point in playing football at all?" Carroll has been out injured since August but has had injections in a bid to speed up his recovery and Bilic hopes he will be back in action after the forthcoming international break.
Thank heavens he managed to fit in some light relief in the forthcoming live-action Beauty and the Beast in which he stars alongside Emma Watson as Gaston.
To cultivate knowledge management during the open innovation process, such decisions and follow-up actions should be recorded and reflected in the forthcoming strategy and plan.
And that anger will find an outlet in the forthcoming ballot for industrial action over pensions.
Mr. Aviv, who had been at Disney for 19 years, was responsible for the development and production of live-action movies like the forthcoming "Alice in Wonderland" and "Tron Legacy".
François Hollande, his Socialist challenger in the forthcoming presidential elections, had been quick to describe the action as "a downgrading not of the country but … of a president".
He added that industrial action may also prove necessary and the union would make the matter a "huge issue" in the forthcoming council by-elections.
The target must now be made law in the forthcoming Climate Act – but most importantly, it must be backed up by action.
In this survey, we are primarily interested in actions by biholomorphisms on complex manifolds, and this is the topic we will focus on in the forthcoming sections.
Stephen Ferris hopes to return to action in Ireland's forthcoming World Cup warm-up matches after a long-term absence because of a knee injury.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com