Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "action in cases of" is correct and usable in written English.
It can be used in legal, formal, or academic contexts when discussing measures or responses related to specific situations or incidents.
Example: "The organization has established protocols for taking action in cases of emergency."
Alternatives: "measures in instances of" or "steps in situations of".
Exact(11)
These might include the award of damages in addition to compensation, and disciplinary action in cases of abuse of the power".
Mike Thompson, chief executive of the Association of the British Pharmaceutical Industry, said: "We fully support the CMA in taking action in cases of proven abuse of market power.
In his zeal to cover for Mohammed bin Salman, who the CIA concluded ordered Khashoggi's murder, President Trump is defying Congress's authority under the Global Magnitsky Act, which provides for U.S. action in cases of gross human rights abuses.
Mandating that bystanders take action in cases of emergency would in effect diminish the "moral duty" Mr. Silver believes that it will create, and instead replace it with a legal duty.
But Chapter VII does entitle the Security Council to take action in cases of a "threat to the peace, breach of the peace or act of aggression".Tension between those two principles sovereignty versus intervention has been palpable for decades.
"These programs are expensive, and they don't work," said Jason Williamson, a lawyer for the American Civil Liberties Union, which has not ruled out legal action in cases of suspicion-based testing.
Similar(49)
"They did not show a plan of action in case of disaster.
Train operators can only meet these requirements by quickly developing an efficient action in case of traffic disturbances.
He kept emergency response teams disconnected and had no plan in action in case of such an event.
L. 112 29, § 3 j)(1), (2)(A), (4), amended section catchline generally, substituting "Civil action in case of derivation proceeding" for "Civil action in case of interference", and substituted in text "a derivation proceeding" for "an interference", "Patent Trial and Appeal Board" for "Board of Patent Appeals and Interferences", and "the derivation proceeding" for "the interference".
After the comment period, the FTC can issue a final order that will bind Uber with the force of law and provide a route to civil action in case of future noncompliance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com