Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Last Monday, Mr. Obama supported the board's action in a speech to a dropout prevention group.
The same day, Mr Clinton, accepting the need to bolster support, explained the reasons for armed action in a speech broadcast from the Pentagon.
The head of the British military, General Sir David Richards, also appeared to hint at the potential for military action in a speech shortly before Christmas.
President Bush plans to call for swift action in a speech on Medicare in Florida on Thursday, White House officials said.
Gordon Brown had delivered many speeches on the referendum, but they had barely received any attention outside Scotland – until he roared into action in a speech on the evening of Monday 8 September in the small Midlothian town of Loanhead.
Tyler, like most Americans of his day, was anti-British, and at the onset of the war he urged military action in a speech to the House of Delegates.
Similar(53)
Before an audience of central bankers and economists at the Kansas City Fed's annual gathering in Jackson Hole, Wyo., Bernanke dissected his institution's actions in a speech entitled "Reflections on a Year of Crisis".
"I see with all of you, clearly, that the court verdict is announced two or three weeks before the court session," Mr. Morsi told his supporters on Friday, referring to the pervasive rumors about the court's impending action in a fiery speech defending his decree.
Page A1 President Bush is expected to outline a plan of action for Iraq in a speech this evening.
The foreign minister, Joshka Fischer, reiterated today that Germany would not take part in such an action, describing it in a speech as "the wrong priority".
Mr. Samaras defended his actions in a televised speech after Mr. Papandreou's appearance, saying it was impossible to participate with the Socialists because "they have lost the trust of both the Greek citizens and the markets".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com