Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "action focused on" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a specific action or effort that is directed towards a particular goal or objective.
Example: "The project is an action focused on improving community engagement and participation."
Alternatives: "action aimed at" or "effort directed towards".
Exact(29)
Meanwhile he keeps the action focused on no one relationship.
But in general, charismatic groups act as "umbrella species," in that conservation action focused on them actually helps everyone else, since ultimately one is conserving habitat that different groups use.
Our program, Global Awareness in Action, focused on public health and H.I.V./AIDS.
When the action focused on other characters, he just sat there, rolling a fag, but always in it, always reacting.
The Treasury Department has previously withheld payments from mortgage servicers, but Thursday's action focused on some of the biggest players in the program.
Thus, in designing work situations "for" the elderly, there might be a line of action focused on broadening "spaces of freedom" for individual and team experience-based strategies.
Similar(31)
"We'll take action focusing on an imminent threat," the official said.
My research and action focuses on the intersection of technology, development, and policy.
Most, but not all, political action focuses on short-term concerns or commitments.
The sergeant's legal action focuses on the actions of Martin Callinan, the former garda commissioner, who he alleges spread false information suggesting the whistleblower was a child abuser.
At first the group worked on building a popular movement for climate action, focusing on single protest events like the International Day of Climate Action in 2009.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com