Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The court is pondering whether affirmative action breaks that promise.
There is too much trolling around in the dark, and some garbled and repetitive plot turns in the film, but, when the action breaks out across that slate-colored plain, Scott uses 3-D well, giving the movement persuasive depth.
The action breaks down into three stories, the first and third creepily echoing each other's tale of an older man having a fascination for a younger woman who in turn has a deeply improbable tendresse for him.
Come mid-winter, when European action breaks from early December to mid-February, those involved in the Champions and Europa Leagues will be able to divert their focus fully onto the task of re-establishing their well-bought league position.
Endocrine-disrupting action breaks all the rules and assumptions that have guided toxicology through the era of modern chemical regulation.
Similar(50)
However, the New York attorney general held that such an action broke a law protecting the confidentiality of library records.
Her beloved brother Edwin was killed in action, breaking her last emotional link with her childhood in Juniper Hill.
The ensemble segments, danced by an augmented company of 23, fill the stage with complex action, breaking a large group into pieces that move independently but not randomly.
But executives said that the action broke rules against giving money or gifts to people who appear on news programs and that the booker would face disciplinary action.
A banal moment, and one that was enough to push a (justifiably) paranoid Jesse into action, breaking free from both Hank's wire plan and Walt's grip.
But he had his mind on another course of action: breaking up the white king's cover with 16... Rc3!? and escaping the onus of defense altogether.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com