Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "action and effect" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing the relationship between an action and its consequences or results.
Example: "In the study of causality, it is essential to understand the connection between action and effect."
Alternatives: "cause and consequence" or "deed and outcome".
Exact(14)
British sociologist Frank Furedi notes that an increasingly prominent feature of postmodern society is a "crisis of causality" that is "a cultural mood that assumes the uncertainty of causality between action and effect" (p. 8).
In short, the forward momentum we call (technological) progress that seems more and more unlimited and unique to ourselves ought to force us to reflect on the coherence between action and effect and/or between present and future.
Therefore, this review covers all the techniques that have been developed and used for pretreatment of lignocellulosic biomass, recent advancements in pretreatment technology, their mechanism of action, and effect on various lignocellulosic feedstocks.
A greater understanding of cultural insights and anthropological factors increases the marketer's ability to motivate action and effect behavioral change.
Its mechanism of action and effect on cells is not yet fully understood.
6– 9, 14 Thalidomide, bortezomib, and lenalidomide have significant differences in their mechanisms of action and effect and, more importantly, they have different toxicity profiles.
Similar(46)
"They don't understand that to be commercial in the U.S., you need great action and effects".
Their expert panels had to review all the evidence on the action and effects of the drug.
Roelofs, A. J. et al. Bisphosphonates: molecular mechanisms of action and effects on bone cells, monocytes and macrophages.
But its influence has been constantly disavowed since the Enlightenment and its action and effects consequently misunderstood".
"There's so much action and effects and emotional material," Rachel Talalay told The Globe and Mail, who worked on both episodes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com