Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In other Virginia legislative action, an effort to reverse the suspension of driver's licenses for unpaid court fees and fines failed in a House subcommittee Monday after passing the state Senate.
And after yet another emergency manager overruled the council's vote to get Flint off the river water as soon as possible, the coalition sought an injunction to force action (an effort that died in the courtroom).
Last month DiCaprio launched a Twitter campaign aimed at Mexican officials to encourage them to take action, an effort that led Peña Nieto to declare the country was focusing "all its efforts to prevent the extinction of the species".
Action against Boko Haram and ISIS would be more on the order of a police action, an effort to shut down bloody-minded bands of killers operating in a lawless corner of the world.
Similar(56)
The generals built their case for intervention in a carefully orchestrated series of maneuvers, calling their actions an effort at a "national reconciliation" and refusing to call their takeover a coup.
"We always say, It's all about taking action, making an effort".
He said the commission's action was an effort to accelerate competition by ending several implicit subsidies.
Courts will also have to decide whether England and Wales is the most appropriate place to bring an action in an effort to crack down on "libel tourism".
The Environmental Defense Fund is currently taking legal action in an effort to force the environmental agency to regulate dioxins more strictly.
The second part of the government's action is an effort to curtail speculation that officials think might be contributing to moves in the yen.
But neighborhood activists vowed to continue their fight, and said they were considering legal action in an effort to block the project.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com