Sentence examples for acting wisely from inspiring English sources

The phrase "acting wisely" is correct and usable in written English.
You can use it when describing someone who is making decisions or taking actions that demonstrate good judgment or prudence.
Example: "In challenging situations, she is known for acting wisely and considering all possible outcomes before making a decision."
Alternatives: "making prudent choices" or "exercising good judgment."

Exact(10)

Boss, for instance, is a gruff but sensitive hamster who sometimes lets his desire to act the leader get in the way of acting wisely.

It is only by pursuing the entire truth, and acting wisely, that humanity can ever survive.

The people allocating that £13bn to IT have a special duty to demonstrate publicly that they're acting wisely.

The authors' sympathy is with the Romantic rejection of "Enlightenment" in which feeling a lot carries as great or greater value than acting wisely or well.

Re "Tutoring Is Big Business, Especially Among Students Who Don't Need It" (June 20): As an independent college adviser, I think those who are being tutored are acting wisely, given the current white-hot college application market.

Kant's second maxim, "to think into the place of others," shows that he regards communication as essential to making valid judgments and to acting wisely.

Show more...

Similar(47)

But in acting boldly, the court also acted wisely.

Act wisely.

Please act wisely.

Therefore, you should choose wisely before acting on impulse alone.

Mr. Towne, who won his Oscar in 1974 for the screenplay of "Chinatown," was with Mr. Corman from the early days of Mr. Corman's career, helping to write pictures like "The Last Woman on Earth" (1960) and "Creature From the Haunted Sea" (1961), and acting in them as well — wisely, under a pseudonym.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: